Гоблин представил новый эксклюзивный перевод сериала для Wink и Amediateka

Гоблин представил новый эксклюзивный перевод сериала для Wink и Amediateka
фото показано с : penza-press.ru

2020-1-29 12:22

28 января в Москве на выставке-форуме CSTB. Telecom&Media'2020 Дмитрий «Гоблин» Пучков презентовал свой новый проект — правильный перевод культового сериала «Семья Сопрано» (18+).

28В января вВ Москве наВ выставке-форуме CSTB. Telecom&Media'2020 Дмитрий «Гоблин» Пучков презентовал свой новый проект — правильный перевод культового сериала «Семья Сопрано» (18+).Специально для Wink, интерактивногоВ ТВ «Ростелекома» иВ сервиса Amediateka Дмитрий Пучков перевел иВ озвучил все шесть сезонов, состоящих изВ 86 эпизодов.

«Семья Сопрано»В вЂ” сериал оВ «деловой» иВ повседневной жизни современного крестного отца. Сериал выходил сВ 1999 поВ 2007 годы иВ завоевал преданную армию поклонников, заслужил профессиональное признание, собрав солидную коллекцию наград практически воВ всех номинациях премий «Эмми», «Золотой глобус» иВ Гильдии актеров.

Первые две серии вВ новом переводе появятся вВ Wink иВ сервисе Amediateka уже 31В января, далее каждую пятницу будут выходить поВ два новых эпизода.

Дмитрий Пучков приоткрыл некоторые секреты правильного перевода кино наВ творческой встрече соВ зрителями наВ стенде «Ростелекома». Рассказал оВ работе над переводом сериала «Семья Сопрано» иВ поделился дальнейшими планами поВ сотрудничеству сВ Wink.

«Для меня это была гигантская работа — общая продолжительность всех эпизодов всех сезонов «Семьи Сопрано» составила более 78 часов. АВ работа над правильным переводом иВ озвучкой требует воВ много раз больше времени. Так что это существенная часть моей жизни последних месяцев. Новый перевод, поскольку онВ неВ предназначен для показа вВ телеэфире, гораздо честнее иВ жестче, онВ ничего неВ скрывает, вВ том числе вВ речи героев. Отличный повод посмотреть или пересмотреть историю жизни семьи Сопрано», — отметил Дмитрий Пучков.

Стоит отметить, что вВ 2020 году специально для интерактивногоВ ТВ иВ онлайн-кинотеатра Wink «Ростелекома» Дмитрий Пучков сделает переводы культовой саги про вампиров «Блэйд» (18+) иВ «Блэйд 2» (18+), шедевра Клинта Иствуда «Гран Торино» (16+), криминальной драмы сВ Беном Аффлеком «Город воров» (16+).

При поддержке кинокомпании «Вольга» Дмитрий Пучков переведет новейший фильм Гая Ричи «Джентльмены» (18+) эксклюзивно для Wink. ОВ премьере перевода будет сообщено дополнительно.

Напомним, «Ростелеком» иВ известный переводчик англоязычного кино наВ русский язык Дмитрий Пучков подписали договор оВ сотрудничестве летом 2019 года. ВВ настоящее время только пользователи интерактивногоВ ТВ иВ Wink могут посмотреть вВ специальном именном разделе «Тупи4Ок Goblin’a» целую коллекцию фильмов, включая «Волка сВ Уолл-Стрит» (18+), «Казино» (16+), «Зеленую книгу» (16+), «Лицо соВ шрамом» (18+), сериал «Рим» (18+). Зрителям сервисов «Ростелекома» также доступен авторские проекты «Синий фил» (18+), «Разведопрос» (18+) иВ другие.

Подробнее читайте на ...

пучков дмитрий wink сопрано семья ростелекома перевод сериала